Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

humbug fellow

  • 1 humbug

    1. n
    1) обдурювання, обман; брехня; шахрайство; удавання
    2) безглуздя, дурниця, нісенітниця
    3) безглуздий вчинок
    4) обманщик, ошуканець, дурисвіт; облудник
    5) пустомеля, пуста людина
    6) розм. м'ятний льодяник
    2. v
    1) обдурювати, обманювати, ошукувати
    2) шахраювати
    3) (into, from, out of) змушувати обманом зробити щось
    * * *
    I n
    1) обман, обдурювання; неправда; удавання, прикидання
    2) безглуздість; дурниця; нісенітниця; безглуздий вчинок
    3) ( humbug fellow) ошуканець, шахрай; пуста людина; пустодзвін
    II v
    обманювати, ошукувати, піддурювати; шахраювати; (into, out of, from) змушувати обманом

    English-Ukrainian dictionary > humbug

  • 2 humbug

    I n
    1) обман, обдурювання; неправда; удавання, прикидання
    2) безглуздість; дурниця; нісенітниця; безглуздий вчинок
    3) ( humbug fellow) ошуканець, шахрай; пуста людина; пустодзвін
    II v
    обманювати, ошукувати, піддурювати; шахраювати; (into, out of, from) змушувати обманом

    English-Ukrainian dictionary > humbug

См. также в других словарях:

  • Humbug — Hum bug , n. [Prob. fr. hum to impose on, deceive + bug a frightful object.] 1. An imposition under fair pretenses; something contrived in order to deceive and mislead; a trick by cajolery; a hoax. [1913 Webster] 2. A spirit of deception;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Australisches Aboriginal-Englisch — (AAE) bezeichnet verschiedene Varianten der Englischen Sprache, wie sie von Aborigines gesprochen wird. Diese Varianten, die sich in den verschiedenen Teilen Australiens unterschiedlich entwickelten, umfassen eine Bandbreite von nahe an Standard… …   Deutsch Wikipedia

  • Australian Aboriginal English — (AAE) is a term referring to the various varieties of the English language used by Indigenous Australians. These varieties, which developed differently in different parts of Australia, vary along a continuum, from forms close to standard English… …   Wikipedia

  • Shang-Chi — Shang Chi: Master of Kung Fu Shang Chi as depicted by Bob Larkin Publication information Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • Al Jaffee — Infobox Artist bgcolour = #6495ED name = Al Jaffee imagesize = caption = birthname = birthdate = Birth date and age|1921|03|13 location = Savannah, Georgia nationality = American field = Cartoonist works = Mad, Trump, Humbug, Snappy Answers to… …   Wikipedia

  • Ebenezer Scrooge — is the main character in Charles Dickens 1843 novel, A Christmas Carol . He is a cold hearted, tight fisted, selfish man, who despises Christmas and all things which engender happiness. A quote from the book reads The cold within him froze his… …   Wikipedia

  • English literature — Introduction       the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… …   Universalium

  • Masonry (Freemasonry) —     Masonry (Freemasonry)     † Catholic Encyclopedia ► Masonry (Freemasonry)     The subject is treated under the following heads:     I. Name and Definition;     II. Origin and Early History;     III. Fundamental Principles and Spirit;     IV.… …   Catholic encyclopedia

  • P. T. Barnum — Phineas Taylor Barnum Phineas Taylor Barnum photo by Mathew Brady, c.1860 Born Phineas Taylor Barnum July 5, 1810(1810 07 05) Be …   Wikipedia

  • Max Black — (24 February 1909 – 27 August 1988) was a British American philosopher, who was a leading influential figure in analytic philosophy in the first half of the twentieth century. He made contributions to the philosophy of language, the philosophy of …   Wikipedia

  • Mary Midgley — Full name Mary Midgley Born 13 September 1919 (1919 09 13) (age 92) Era Contemporary philosophy Region Western philosophy School …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»